Интернет-пользователи обратили внимание на пророчества Google-переводчикаФото: pixabay.com
Google-переводчик выдает предзнаменования конца света при определенном запросе перевода с редкого языка на английский. Внимание на такой необычный баг обратили пользователи Reddit.
Так, если 19 раз ввести в поле для перевода слово dog [собака] и указать в настройках перевод с маори [язык коренных жителей Новой Зеландии], то сервис выдаст текст следующего содержания: «На часах Судного дня без трех минут двенадцать. Люди и драматические события, во времена которых мы живем, указывают на то, что мы приближаемся к концу света и возвращению Иисуса».
Странный ответ на запрос получается, если ввести 25 раз сочетание букв ag. Переводчик выдает сообщение о том, что имя Господа было написано на иврите, а значит, на языке еврейской нации. Не исключено, что странные ответы в сервисе появились из-за того, что он позволяет пользователям «предлагать исправление» перевода тех или иных слов, пишет «Федеральное агентство новостей».
Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были
выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации
других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»
Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!
Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.
Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Google-переводчик выдает предзнаменования конца света при определенном запросе перевода с редкого языка на английский. Внимание на такой необычный баг обратили пользователи Reddit. Так, если 19 раз ввести в поле для перевода слово dog [собака] и указать в настройках перевод с маори [язык коренных жителей Новой Зеландии], то сервис выдаст текст следующего содержания: «На часах Судного дня без трех минут двенадцать. Люди и драматические события, во времена которых мы живем, указывают на то, что мы приближаемся к концу света и возвращению Иисуса».
Странный ответ на запрос получается, если ввести 25 раз сочетание букв ag. Переводчик выдает сообщение о том, что имя Господа было написано на иврите, а значит, на языке еврейской нации. Не исключено, что странные ответы в сервисе появились из-за того, что он позволяет пользователям «предлагать исправление» перевода тех или иных слов, пишет «Федеральное агентство новостей».