Ekaterinburg или Yekaterinburg? Городские эксперты предлагают уже определиться с английским названием города
17 июня 2011 в 17:04
  Екатеринбургу предстоит определиться, с какой буквы должно писаться название города на английском языке: «Ekaterinburg» или «Уekaterinburg». Сейчас приняты оба названия. Участники рабочей группы по разработке бренда города предлагают остановиться на букве «Е». Как заявил «URA.Ru» член этой группы Владимир Жолобов, «Екатеринбург необходимо писать через английскую E, а не через Y. Это и с точки зрения написания проще – русский логотип Екатеринбурга начинается на букву Е, и иностранцы смогут узнавать его даже в русской транскрипции. Да и английский логотип будет более читаем - из-за отсутствия разницы».
 
 
  По словам специалиста, в будущем в туристическом Екатеринбурге будет продвигаться идея «е-города», «е-продуктов» и так далее. Таким образом, в русской/английской букве «Е» будет заключаться «целостность образа уральской столицы, которую не обеспечивает пара Екатеринбург – Yekaterinburg».
 
Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации».
Что случилось в Екатеринбурге и Нижнем Тагиле? Переходите и подписывайтесь на telegram-каналы «Екатское чтиво» и «Наш Нижний Тагил», чтобы узнавать все новости первыми!
Комментарии (24)
- Алекс Русс04 декабря 2016 01:14Название города всю дорогу писалось с "Е", и только в конце 90-х чья-то злая рука придумала "НЭю
 - Алиса в стране чудес28 марта 2016 08:21Чего тут в думе думать, понятно что правильно должно быть Yekaterinburg - Екатеринбург! PHP-шники меня поймут ;)
 - Бох26 октября 2014 19:34Однозначно Yekaterinburg, ведь TYK пишется неспроста уже 14 лет через Y, да и Yekaterina - Екатерина, а Ekaterina - Икатерина, это два абсолютно разных имени, и оба имеют право на существование, а город в честь императрицы Екатерины назвали, правильно? А "Е" пусть по русски будет всегда, чтоб не было путаницы никакой.
 - Неизвестный читатель20 июня 2011 16:56[q]Да, правда: "Е" будет читаться как "И". А добавление "Y" волшебно превращает первую гласную в нужную. Давайте же будем корректны, и грамотно адаптировать название столицы к ин.языкам. Икатеринбуржцы!)[/q] Кнопочка, кем будет читаться? Американами и англичанами? А почему Вы именно на них ориентируетесь? Какая забота о нациях, считающих себя в мире главными! Ds, Екатеринбург.
 - Кнопочка20 июня 2011 15:11Да, правда: "Е" будет читаться как "И". А добавление "Y" волшебно превращает первую гласную в нужную. Давайте же будем корректны, и грамотно адаптировать название столицы к ин.языкам. Икатеринбуржцы!)
 
Следующий материал