18 января 2025

Здоровье 100 тысяч свердловских детей – под угрозой. Из-за принципов транснациональной корпорации

«С «Danone» просто невозможно работать, им на уральский завод и местную экономику наплевать»

Размер текста
-
17
+
Молочный кризис в Свердловской области – хорошая иллюстрация того, как глобальная экономика игнорирует локальные проблемы 
В конце прошлой недели свердловские малыши, получающие молочные продукты по целевой госпрограмме, остались без необходимых им продуктов. Это происходит третий месяц подряд: с мая в специализированных раздаточных пунктах, где власти гарантируют уральцам получение молочных продуктов для детей до трех лет, не хватает то творога, то кефира, то всего вместе. Профильные министерства ведут ожесточенную борьбу за спасение программы. Но пока бесполезно: основной поставщик продуктов принадлежит транснациональному Danone, где не обращают внимания на далекий Средний Урал. Все подробности – в материале «URA.Ru».
 
Свердловчане, имеющие право на получение молочного «подкорма» для детей до трех лет, начали жаловаться на отсутствие гарантированных продуктов. «С мая фиксируем сокращение поставок», - признает источник агентства в министерстве здравоохранения. Он утверждает, что ситуация сложная.
 
Молочный «подкорм» был гарантирован уральским родителям областными властями в 2006 году. Тогда – после череды громких разоблачений антисанитарии на традиционных молочных кухнях (в продукции которых находили даже сифилис) – правительство гарантировало всем детям до трех лет молочные продукты заводского производства. Все шесть лет существования этих обязательств госзаказ правительства выполняет Екатеринбургский гормолзавод – единственный в регионе имеющий необходимое оборудование. Технология производства детского молочного питания такова, что с момента доставки молока на завод до выпуска конечного товара под брендом «Маленький Му» сырье ни разу не соприкасается с человеком, что обеспечивает стерильность и безопасность продукции.
 
Из справки, имеющейся в распоряжении «URA.Ru», в мае завод недопоставил 1,3 тонны творога «Маленький Му», а в июне – 28,7 тонны кефира этой же марки. «Майские цифры еще не отслеживались: от общего объема в 47 тонн недопоставка была несколько процентов. В июне обратили внимание – в пункты не поступило больше 10% месячной поставки», - рассказывает собеседник в правительстве. Из справки, которой обладает агентство, следует, что в июне завод должен был выпустить 214 тонн, но произвел на 13,5% меньше.
 
В июле ситуация обострилась: по состоянию на 5 июля по детскому кефиру отставание составляло уже 12% от плана, а по детскому творогу – 17%. Сокращение оказалось чувствительным: на «Маленький Му» рассчитывают больше ста тысяч свердловских семей, получающих подкорм в 71 раздаточном пункте 49 муниципалитетов. Расследование, проведенное правительством, установило, что причина срыва поставки – поломка оборудования на ЕГМЗ.
 
Иностранный производственный комплекс, способный производить безопасное детское молочное питание, был приобретен еще в начале 90-х годов прошлого века правительством РФ в рамках спецпрограммы модернизации пищевой промышленности и обеспечения молодых россиян качественными продуктами. Из объяснений, направленных в правительство Свердловской области, следует, что часть фильтров в процессе производства приходят в негодность, из-за чего останавливается весь комплекс и не запускается до смены деталей. Первые пять лет выполнения госконтракта по «Маленькому Му» о существовании этих проблем власти даже не подозревали, с 2011 года, когда собственником ЕГМЗ стал транснациональный «Danone», о фильтрах в комплексе профильным министрам сообщают постоянно.
 
«Учитывая повторяющиеся случаи аварийной остановки производственных линий, предлагаем внести необходимые коррективы в существующие государственные контракты», - пишет заместитель министра здравоохранения области Сергей Турков производителю молочной продукции. Министр сельского хозяйства региона Михаил Копытов поделился подробностями последнего сбоя, о которых ему сообщили на предприятии: «Проходила плановая замена узлов оборудования. На заводе посчитали, что работы будут сделаны за один день, однако не уложились в срок и монтаж затянулся на два дня. Как говорят на заводе, в настоящий момент выпуск и поставки молока возобновились и идут без сбоев. Утверждают, что до этого проблем с доставкой детского питания в молочные кухни не было. В любом случае повлиять на ситуацию, запретить проводить плановые ремонты, которые планируются на предприятии и, к сожалению, приводят к перебоям поставок, мы не можем».
 
В Минздрав Свердловской области направили другие данные. «У нас в 2012 году зафиксированы три недопоставки молочной продукции, и все связаны с погодными условиями, - сообщили в пресс-службе министерства. – Первая произошла из-за холодов – молоко замерзало даже в рефрижераторах, две другие – в июне из-за жары. Объясняется, что комплекс ЕГМЗ работает в определенных условиях и в ситуации аномальной жары аппаратуру просто выбивало. Министерство указало производителю, что в рамках исполнения госзаказа он обязан – при недопроизводстве собственной продукции – закупать аналогичные продукты у сторонних производителей. Свердловские дети не должны даже знать, что происходит с оборудованием ЕГМЗ, выиграл контракт - выполняй».
 
Источник в правительстве убежден, что срывы поставок – следствие появления транснационального акционера, поставившего менеджменту новые задачи: «Ситуация с этим оборудованием простая: фильтры вылетают по прошествии определенного времени, и когда ЕГМЗ был свердловским – собственник постоянно следил за состоянием комплекса. Вылетел фильтр – из Германии тут же самолетом доставляли новые фильтры. На восстановление производства требовалось меньше суток. У «Danone» такой заинтересованности нет: вылетел фильтр – они ждут гарантированной поставки запчасти, которая официально проходит 20 дней. В случае с аварией 5 июля запчасти должны были прийти 23-го.
 
Если с московскими компаниями сложно работать – у них в регионе только менеджеры, которые не принимают стратегических решений, - то с «Danone» работать вообще невозможно. У них даже в Москве всего лишь представительство без каких-либо полномочий, от которого ничего не добьешься. Им не то что на детское питание в Свердловской области, им на весь завод, его привязку к местной экономике наплевать», - говорит источник.
 
Проблема заметна настолько, что ее принимают во внимание и свердловские бизнесмены. «Полевской молочный комбинат» начал реализацию инвестиционного проекта по открытию самой современной в России линии производства детской молочной продукции. Для этих целей был приобретен практически разоренный Богдановичский молочный завод. В его переоборудование уже вложено более 1 млрд рублей, из Кургана и Рязани доставлены производственные комплексы, аналогичные тому, что работают на ЕГМЗ, но не запущенные на запланированных объектах. Запуск предприятия намечен на ноябрь.
 
После остановки производства на ЕГМЗ для срочного решения проблемы собственник «ПМК» Сергей Майзель дал команду демонтировать часть оборудования и передать его конкурентам из «Danone». «Мы не допустим срыва поставок по госконтракту. И с каждым подобным случаем на ЕГМЗ понимаем, что нам нужно запускаться как можно скорее», - объяснил Майзель «URA.Ru».
 
Но системную проблему это не решит. Свердловская областная комиссия по труду зафиксировала сокращение персонала на ЕГМЗ. Также отмечается сокращение номенклатуры продукции на екатеринбургском заводе. «Danone» постепенно переводит производство в тюменский Ялуторовск, также принадлежащий транснациональному холдингу. В будущем это может привести к сокращению закупок молока у свердловских крестьян.
 
Это подтверждается и данными министра Михаила Копытова: «С ЕГМЗ у нас сложные отношения. В мае они отказывались принимать от производителей молоко, ссылаясь на несоответствие по качеству. Мы привлекали независимых экспертов к проверке, была доказана правота производителей. Но время было упущено и молоко, по сути, вылито. Сейчас завод придумал новое испытание для производителей - начали принимать молоко не в соответствии с ГОСТом Р, а устанавливая свою систему расчета по жирности и белку. Молоко становится дешевле - производители теряют в цене. Между прочим такую тенденцию мы наблюдаем еще в одной федеральной молочной компании, которая работает на территории нашей области».
  
Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Что случилось в Екатеринбурге и Нижнем Тагиле? Переходите и подписывайтесь на telegram-каналы «Екатское чтиво» и «Наш Нижний Тагил», чтобы узнавать все новости первыми!

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Расскажите о новости друзьям

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Расскажите о новости друзьям
Загрузка...