Страны бывшего СССР вслед за Эстонией откажутся от русского языка

Почему русский язык перестает быть мировым

© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Школа. Курган, книги, учебники, школа, колокольчик
Эксперты прогнозируют сокращение числа русскоязычных школ на всем постсоветском пространстве Фото:

Постепенный уход русского языка из школ стран бывшего СССР, несмотря на сопротивление Москвы, неизбежный процесс, убеждены эксперты. Политологи, экономисты и историки рассказали «URA.RU», как неминуемое исчезновение русскоязычных школ из постсоветских государств может отразиться на внешней политике и культуре России.

Накануне президент Эстонии Керсти Кальюлайд заявила, что в ее стране нет смысла сохранять русскоязычные школы. «Думаю, что однажды, когда мы перейдем на модель обучения, при которой в средних школах образование будет только на эстонском, у нас будет какое-то небольшое количество школ с углубленным изучением русской культуры, литературы, языка», — рассказала эстонский лидер.

День Государственного флага. Москва
В уходе русского языка из стран бывшего СССР виновата сама Россия, считает эксперт
Фото:

Политический географ Дмитрий Орешкин уверен, что заявление Кальюлайд — очередной шаг в большом процессе вымирания русского языка в бывших союзных республиках. По мнению эксперта, уход языка из культуры начинается с его ухода из системы образования. «Русскоязычных школ [в Эстонии] станет меньше однозначно. И это означает, что наш язык все больше теряет свое влияние в мире. Его повсеместно заменяют английским, немецким, китайским, реже — французским. Русский перестает быть мировым языком, это тенденция», — считает Орешкин.

Однако политолог не находит в этом ничего удивительного. Как утверждает Орешкин, Россия сама виновата в этих процессах. «Язык является неотъемлемой частью государства, на котором в нем говорят. Значит, страны отворачиваются не только от русского языка, но и от России. Ошибка власти в том, что Москва вкладывает деньги в оружие, а не в развитие и популяризацию культуры и языка», — рассказал эксперт.

Позиция Кальюлайд по русскоязычным школам — часть политического курса Эстонии
Позиция Кальюлайд по русскоязычным школам — часть политического курса Эстонии
Фото:

Отказ от русского языка в странах бывшего СССР — это в первую очередь политически мотивированное решение, полагает президент Российской ассоциации прибалтийских исследований, доктор экономических наук Николай Межевич. «Наличие в Эстонии русскоязычного среднего и высшего образования, как и возможность говорить и думать на русском языке, является реальной угрозой только для эстонских радикалов. У Кальюлайд, конечно, позиция иная, более консервативная, и на фоне взглядов радикальных эстонцев позиция власти [по русскому языку] выглядит более сдержанной. Однако это по-прежнему политические решения, это положения внутренней политики государства», — убежден эксперт.

«России никуда не деться, Эстония — это суверенное государство. Такую же крупную русскоязычную диаспору можно встретить только в Латвии, где на наш язык подобные гонения, — отмечает Межевич. — Другие же страны, как, например, Украина, пока далеки от таких гонений. Но это только пока. Потому что в той же Украине сейчас все развивается по прибалтийскому сценарию».

Русский язык, как и любой другой, совершенно не нужен в зарубежных странах, заявил специалист по постсоветскому пространству Александр Сытин: «Зачем в Эстонии, в государстве, которое является членом Евросоюза, русский язык?» Эксперт выразил уверенность в том, что уход русского языка из эстонских школ назревает уже не один десяток лет. «Еще с 1991 года стоило бы начать реформировать систему образования в Эстонии. Много лет назад стоило сделать ее моноязычной», — подытожил историк.

Руководитель Центра постсоветских исследований Института экономики РАН Леонид Вардомский считает, что, несмотря на все притеснения, в Прибалтике понимают значимость русского языка для государства и культуры.

«Безусловно, там, в Эстонии или в любой другой постсоветской стране, понимают, что русский язык знать надо. Россия для них — соседняя страна: хочешь вести бизнес — учи русский, хочешь получать образование — учи русский.

И в то же время местные русскоязычные также понимают, что их детям важно знать эстонский», — рассказал Вардомский.

Спикер подчеркнул, что эстонские власти будут убирать русский язык из системы образования с бережливостью и уважением к местным жителям: «Эстонизация происходит, это неизбежно. Это происходит во всем бывшем СССР, но в Эстонии это делается мягче и либеральнее, чем, скажем, в Литве и Латвии. Образование — это очень важный элемент самоидентичности. И, судя по всему, в прибалтийских республиках со временем хотят сделать русских лояльными, „местными“. И, пожалуй, это своего рода реваншизм за все годы СССР».

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Подписка на URA.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Постепенный уход русского языка из школ стран бывшего СССР, несмотря на сопротивление Москвы, неизбежный процесс, убеждены эксперты. Политологи, экономисты и историки рассказали «URA.RU», как неминуемое исчезновение русскоязычных школ из постсоветских государств может отразиться на внешней политике и культуре России. Накануне президент Эстонии Керсти Кальюлайд заявила, что в ее стране нет смысла сохранять русскоязычные школы. «Думаю, что однажды, когда мы перейдем на модель обучения, при которой в средних школах образование будет только на эстонском, у нас будет какое-то небольшое количество школ с углубленным изучением русской культуры, литературы, языка», — рассказала эстонский лидер. Политический географ Дмитрий Орешкин уверен, что заявление Кальюлайд — очередной шаг в большом процессе вымирания русского языка в бывших союзных республиках. По мнению эксперта, уход языка из культуры начинается с его ухода из системы образования. «Русскоязычных школ [в Эстонии] станет меньше однозначно. И это означает, что наш язык все больше теряет свое влияние в мире. Его повсеместно заменяют английским, немецким, китайским, реже — французским. Русский перестает быть мировым языком, это тенденция», — считает Орешкин. Однако политолог не находит в этом ничего удивительного. Как утверждает Орешкин, Россия сама виновата в этих процессах. «Язык является неотъемлемой частью государства, на котором в нем говорят. Значит, страны отворачиваются не только от русского языка, но и от России. Ошибка власти в том, что Москва вкладывает деньги в оружие, а не в развитие и популяризацию культуры и языка», — рассказал эксперт. Отказ от русского языка в странах бывшего СССР — это в первую очередь политически мотивированное решение, полагает президент Российской ассоциации прибалтийских исследований, доктор экономических наук Николай Межевич. «Наличие в Эстонии русскоязычного среднего и высшего образования, как и возможность говорить и думать на русском языке, является реальной угрозой только для эстонских радикалов. У Кальюлайд, конечно, позиция иная, более консервативная, и на фоне взглядов радикальных эстонцев позиция власти [по русскому языку] выглядит более сдержанной. Однако это по-прежнему политические решения, это положения внутренней политики государства», — убежден эксперт. «России никуда не деться, Эстония — это суверенное государство. Такую же крупную русскоязычную диаспору можно встретить только в Латвии, где на наш язык подобные гонения, — отмечает Межевич. — Другие же страны, как, например, Украина, пока далеки от таких гонений. Но это только пока. Потому что в той же Украине сейчас все развивается по прибалтийскому сценарию». Русский язык, как и любой другой, совершенно не нужен в зарубежных странах, заявил специалист по постсоветскому пространству Александр Сытин: «Зачем в Эстонии, в государстве, которое является членом Евросоюза, русский язык?» Эксперт выразил уверенность в том, что уход русского языка из эстонских школ назревает уже не один десяток лет. «Еще с 1991 года стоило бы начать реформировать систему образования в Эстонии. Много лет назад стоило сделать ее моноязычной», — подытожил историк. Руководитель Центра постсоветских исследований Института экономики РАН Леонид Вардомский считает, что, несмотря на все притеснения, в Прибалтике понимают значимость русского языка для государства и культуры. «Безусловно, там, в Эстонии или в любой другой постсоветской стране, понимают, что русский язык знать надо. Россия для них — соседняя страна: хочешь вести бизнес — учи русский, хочешь получать образование — учи русский. И в то же время местные русскоязычные также понимают, что их детям важно знать эстонский», — рассказал Вардомский. Спикер подчеркнул, что эстонские власти будут убирать русский язык из системы образования с бережливостью и уважением к местным жителям: «Эстонизация происходит, это неизбежно. Это происходит во всем бывшем СССР, но в Эстонии это делается мягче и либеральнее, чем, скажем, в Литве и Латвии. Образование — это очень важный элемент самоидентичности. И, судя по всему, в прибалтийских республиках со временем хотят сделать русских лояльными, „местными“. И, пожалуй, это своего рода реваншизм за все годы СССР».
Расскажите о новости друзьям

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Расскажите о новости друзьям
Загрузка...