В Екатеринбурге высмеяли объявление остановок транспорта к чемпионату мира. «Это Мутко озвучивал?»

© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Виды города. Екатеринбург, площадь труда, остановка, электронное табло
Жителей Екатеринбурга насмешила английская озвучка названий остановок Фото:

Жители Екатеринбурга высмеяли английскую озвучку остановок общественного транспорта. Инновация внедрена специально в преддверии чемпионата мира по футболу и призвана помочь ориентироваться в городе иностранным болельщикам и туристам.

Член правления Союза малого и среднего бизнеса Свердловской области Людмила Варакина обратила внимание на озвучку одной из остановок в центре города. «„Ортопедическое предприятие“, — звучит приятный женский голос в динамиках трамвая. „Ортопэдыческоэ прэприатиэ“, — повторяет мужской голос якобы на английском», — написала она на своей странице в Facebook (деятельность запрещена в РФ).

Главный редактор екатеринбургского «Эха Москвы» Максим Путинцев считает ситуацию с озвучкой неоднозначной. «Все и проще, и сложнее. Есть остановки, которые, очевидно, надо переводить. Скажем, Railway Station явно лучше варианта Zheleznodorozhny Vokzal. Если же в названии фигурирует чья-то фамилия или географическое название, то переводить — только портить», — поделился он своим мнением в Facebook (деятельность запрещена в РФ).

Остальные жители мегаполиса озадачены. «Ну вот автовокзал переводят как Bus station, а завод РТИ звучит как Zavod rti. Это как-то странно», — отмечают комментаторы. «Ну, Космонавтов avenue звучит смешно, если честно», — добавляют другие. «Может, это Мутко озвучивал?» — предположили в обсуждении. Кроме того, горожане сравнивают озвучку с манерой речи героев романа «Заводной апельсин» Энтони Берджесса: «Babushka, where is my moloko with knives?»

Как ранее сообщало «URA.RU», чемпионат мира по футболу впервые пройдет в России с 14 июня по 15 июля 2018 года. Матчи состоятся в 11 городах: Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Саранске, Сочи, Волгограде, Самаре, Казани, Нижнем Новгороде, Калининграде и Ростове-на-Дону.

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Жители Екатеринбурга высмеяли английскую озвучку остановок общественного транспорта. Инновация внедрена специально в преддверии чемпионата мира по футболу и призвана помочь ориентироваться в городе иностранным болельщикам и туристам. Член правления Союза малого и среднего бизнеса Свердловской области Людмила Варакина обратила внимание на озвучку одной из остановок в центре города. «„Ортопедическое предприятие“, — звучит приятный женский голос в динамиках трамвая. „Ортопэдыческоэ прэприатиэ“, — повторяет мужской голос якобы на английском», — написала она на своей странице в Facebook (деятельность запрещена в РФ). Главный редактор екатеринбургского «Эха Москвы» Максим Путинцев считает ситуацию с озвучкой неоднозначной. «Все и проще, и сложнее. Есть остановки, которые, очевидно, надо переводить. Скажем, Railway Station явно лучше варианта Zheleznodorozhny Vokzal. Если же в названии фигурирует чья-то фамилия или географическое название, то переводить — только портить», — поделился он своим мнением в Facebook (деятельность запрещена в РФ). Остальные жители мегаполиса озадачены. «Ну вот автовокзал переводят как Bus station, а завод РТИ звучит как Zavod rti. Это как-то странно», — отмечают комментаторы. «Ну, Космонавтов avenue звучит смешно, если честно», — добавляют другие. «Может, это Мутко озвучивал?» — предположили в обсуждении. Кроме того, горожане сравнивают озвучку с манерой речи героев романа «Заводной апельсин» Энтони Берджесса: «Babushka, where is my moloko with knives?» Как ранее сообщало «URA.RU», чемпионат мира по футболу впервые пройдет в России с 14 июня по 15 июля 2018 года. Матчи состоятся в 11 городах: Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Саранске, Сочи, Волгограде, Самаре, Казани, Нижнем Новгороде, Калининграде и Ростове-на-Дону.
Расскажите о новости друзьям

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Расскажите о новости друзьям
Загрузка...