02 сентября 2025

Появилась дата премьеры «Барби» в российских кинотеатрах в дубляже

Прокат фильма «Барби» в России в дубляже начнется 9 сентября
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
VEER mall на этапе подготовки к техническому открытию. Екатеринбург , кинозал
Прокат фильма будет цифровой копией высочайшего качества и начнется в срок, сообщила студия Red Head Sound Фото:

Фильм «Барби» в дубляже покажут в кинотеатрах России девятого сентября. Об этом сообщила студия перевода, озвучки и дубляжа Red Head Sound.

«Фильм в дубляже Red Head Sound с официальными голосами Марго Робби, Райана Гослинга, Уилла Феррелла, Симу Лю и других будет доступен во многих кинотеатрах России уже 9 сентября», — сообщила студия перевода в социальной сети «Вконтакте». Там отметили, что запись перевода «Барби» завершена, при этом прокат фильма будет цифровой копией высочайшего качества и начнется в срок.

Российская газета «Ведомости» ранее сообщила, что кинокомпании-мейджоры смогли вычислить продавцов и схему поставок в Россию пиратских копий фильма. Там отметили, что одним из поставщиков стали кинотеатры из Казахстана. Несмотря на это, Тюменские кинотеатры на крыше Apes анонсировали показ фильма «Барби», однако предупредили, что качество фильма будет «ниже привычного». На звонок корреспонденту URA.RU в компании пояснили, что фильм найден в интернете и дублирован на русский язык. После анонса владелец кинотеатра Владимир Тихоненко на своей странице в соцсети рассказал, что даст интервью британскому телеканалу BBC про «Барби».

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Будьте в числе первых, кто узнает все самые важные новости России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам канала URA.RU в главном мессенджере России - MAX. Подписаться на URA.RU.

Каждый день — только самое важное. Читайте дайджест главных событий России и мира от URA.RU, чтобы оставаться в курсе. Подпишись!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Фильм «Барби» в дубляже покажут в кинотеатрах России девятого сентября. Об этом сообщила студия перевода, озвучки и дубляжа Red Head Sound. «Фильм в дубляже Red Head Sound с официальными голосами Марго Робби, Райана Гослинга, Уилла Феррелла, Симу Лю и других будет доступен во многих кинотеатрах России уже 9 сентября», — сообщила студия перевода в социальной сети «Вконтакте». Там отметили, что запись перевода «Барби» завершена, при этом прокат фильма будет цифровой копией высочайшего качества и начнется в срок. Российская газета «Ведомости» ранее сообщила, что кинокомпании-мейджоры смогли вычислить продавцов и схему поставок в Россию пиратских копий фильма. Там отметили, что одним из поставщиков стали кинотеатры из Казахстана. Несмотря на это, Тюменские кинотеатры на крыше Apes анонсировали показ фильма «Барби», однако предупредили, что качество фильма будет «ниже привычного». На звонок корреспонденту URA.RU в компании пояснили, что фильм найден в интернете и дублирован на русский язык. После анонса владелец кинотеатра Владимир Тихоненко на своей странице в соцсети рассказал, что даст интервью британскому телеканалу BBC про «Барби».
Расскажите о новости друзьям

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Расскажите о новости друзьям
Загрузка...