В США назвали Киев российским городом. И отказались извиняться

© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Разное. Курган, флаг украины
Американская газета не стала вносить изменения в материал Фото:

В одном из своих материалов американская газета The New York Post причислила столицу Украины к городам России. Просьбу исправить оплошность журналисты из США проигнорировали.

В тексте говорилось о самолете «Международных авиалиний Украины», летевшем из Турции в Киев. Выяснилось, что одна из его пассажирок смогла выбраться из лайнера и ушла гулять по крылу самолета.

«Этой перегретой женщине не терпелось сойти с рейса в России, поэтому она решила остыть», — пошутили в The New York Post. Однако журналисты почему-то не учли, что Киев — это не Россия. Кроме того, СМИ написало слово «Kiev» на российский манер, а не «Kyiv», как пишут на Украине.

Граждане Украины возмутились такой ошибкой и попросили исправить неточность. В The New York Post никак не отреагировали на просьбу.

Первого сентября выяснилось, что русскоязычные школы в Украине перевели на украинский язык. По закону дети из русскоязычных семей 80% времени теперь будут учиться на украинском.

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
В одном из своих материалов американская газета The New York Post причислила столицу Украины к городам России. Просьбу исправить оплошность журналисты из США проигнорировали. В тексте говорилось о самолете «Международных авиалиний Украины», летевшем из Турции в Киев. Выяснилось, что одна из его пассажирок смогла выбраться из лайнера и ушла гулять по крылу самолета. «Этой перегретой женщине не терпелось сойти с рейса в России, поэтому она решила остыть», — пошутили в The New York Post. Однако журналисты почему-то не учли, что Киев — это не Россия. Кроме того, СМИ написало слово «Kiev» на российский манер, а не «Kyiv», как пишут на Украине. Граждане Украины возмутились такой ошибкой и попросили исправить неточность. В The New York Post никак не отреагировали на просьбу. Первого сентября выяснилось, что русскоязычные школы в Украине перевели на украинский язык. По закону дети из русскоязычных семей 80% времени теперь будут учиться на украинском.
Расскажите о новости друзьям

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Расскажите о новости друзьям
Загрузка...