«Чтобы понять истинный смысл, нужно вчитаться в оригинальный текст». «Извинения» Эрдогана могут быть ошибкой перевода

Эрдоган мог и не собираться просить прощения за сбитый Су-24
Фото: Фото: Вадим Ахметов © URA.Ru
Вполне вероятно, что турецкий лидер Реджеп Эрдоган вовсе не извинился (в русском понимании этого слова) перед президентом РФ Владимиром Путиным за сбитый российский бомбардировщик. Об этом говорит сотрудник крымско-татарского ресурса ATR Осман Пашаев, долгое время работавший в Турции.
Журналист опубликовал на своей странице в социальной сети Facebook (деятельность запрещена в РФ) размышления, основанные на оригинальном тексте письма на турецком.
«Вот фраза, которую опубликовал пресс-секретарь Эрдогана господин Калын: „Hayatini kaybeden Rus pilotun ailesine bir kez daha acilarini paylastigimi belirtmek ve taziyelerimi sunmak istiyorum; kusura bakmasinlar diyorum“ — Я хочу еще разделить боль с семьей погибшего пилота и выразить им свои соболезнования; говорю им — kusura bakmasinlar (простите или все-таки не обижайтесь?)».
Как отмечает Пашаев, в турецком языке существует несколько выражений, которые используют для извинений. Например, üzgünüm — я опечален, kusura bakma — не обижайся, af et — прости, и özür diliyorum — приношу свои извинения.
«Kusura bakma относится к тому виду извинения, когда извиняющийся не чувствует себя виноватым, но ощущает, что вторая сторона обижена, — подчеркивает журналист. — Собеседник проявляет эмпатию и говорит вам в вежливой форме — „хватит дуться“, не ожидая услышать что-то в ответ. У современных менеджеров есть фраза „я вас услышал“. Так вот в турецком языке существует такая же форма извинения. Но при переводе — не подкопаешься».
«Кусура бакма — это типа „не обессудь, братан“, а если дословно: „не считайте это за вину“», — подтверждает в комментариях к посту Пашаева пользователь Ruden Battal.
«Дословно- не смотри на (наши) недостатки, — добавляет Ольга Сарыгёз. — Очень нелепое извинение, такой фразой просят прощения за крошки на столе, но не за жизнь человека».
Напомним, сегодня появились сообщения о том, что президент Турции Реджеп Эрдоган принес извинения за сбитый российский бомбардировщик. Текст на русском языке также был опубликован на официальном сайте Кремля. Там говорилось о том, что турецкий лидер прямо сказал «Извините».
Ранее, отметим, Анкара неоднократно говорила о том, что просить прощения за тот инцидент не намерена. Напомним, турецкие ВВС сбили российский самолет Су-24 в ноябре прошлого года. В результате ЧП погиб пилот Олег Пешков — его расстреляли с земли, когда россиянин пытался катапультироваться.
Материал из сюжета:
Российско-турецкие отношения после уничтожения самолета в СирииПубликации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации».
Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.