22 января 2019

«Это не «священная корова». РПЦ собирается отредактировать Библию

Марина Мотылева
© Служба новостей «URA.RU»
04 октября 2016 в 21:21
Размер текста
-
17
+
Рождественские чтения в Оперном театре. Екатеринбург, библия, православная литература
В РПЦ считают, что синодальный перевод содержит много неточностейФото: Владимир Жабриков © URA.Ru

Синодальный перевод Библии, который был сделан в XIX веке и является самой распространенной русскоязычной версией книги, требует редакции, поскольку в нем есть заметные неточности. Об этом заявил глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион.

«Синодальный перевод не является „священной коровой“, к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», — цитирует представителя РПЦ РИА «Новости».

Он уточнил, что для подготовки новой редакции Библии потребуются высококомпетентные специалисты, а отредактированной версии предстоит получить одобрение руководства РПЦ.

Расскажите о новости друзьям
Система Orphus

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Система Orphus
Загрузка...