«Перешли все этические рамки». Российский дипломат объяснил немецким журналистам, оскорбившим Путина, значение слова «собака»

© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Выборы 2017. Выборы губернатора Свердловской области. Екатеринбург, НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ, экстремистская символика
Посольство РФ в Германии не удовлетворило объяснение редактора немецкого журнала Фото:

Посольство России не удовлетворено ответом оскорбившего Путина журнала Focus, — об этом сообщил пресс-секретарь посольства Денис Микерин в своем Facebook (деятельность запрещена в РФ).

Речь идет о письме главного редактора немецкого журнала Focus Роберта Шнайдера, которого посольство попросило объясниться в связи с оскорблением в адрес российского лидера Владимира Путина. Правда, подчеркивает Микерин, Шнайдер не разрешил обнародовать текст своего письма.

«Хотели бы исходить из того, что у Вас действительно не было намерения оскорбить или унизить, однако именно так оно и вышло» — отмечает представитель российского посольства.

Затем Денис Микерин проводит подробный этимологический анализ слова «собака», примененного немецким изданием по отношению к российскому президенту. Дипломат обращается к словарю DUDEN, где помимо значения «небольшое животное, приучаемого человеком, кобель», есть значение «простолюдин, негодяй, мошенник».

Микерин подчеркивает, что подобные фамильярности недопустимы в отношении глав государств, и переходят все допустимые этические рамки.

«Как носитель русского языка хотел бы Вас заверить, что слово „собака“ применительно к человеку употребляется исключительно в негативном, преимущественно оскорбительном контексте… за использование этого слова в России нужно отвечать, по-мужски», — предупредил дипломат.

Как ранее писало «URA.RU», российские дипломаты потребовали от немецкого журнала Focus извинений за отрывок: «Конечно, она [Ангела Меркель] боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина». Представитель издания объяснила, что это было не оскорбление, а «игра слов».

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Подписка на URA.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Посольство России не удовлетворено ответом оскорбившего Путина журнала Focus, — об этом сообщил пресс-секретарь посольства Денис Микерин в своем Facebook (деятельность запрещена в РФ). Речь идет о письме главного редактора немецкого журнала Focus Роберта Шнайдера, которого посольство попросило объясниться в связи с оскорблением в адрес российского лидера Владимира Путина. Правда, подчеркивает Микерин, Шнайдер не разрешил обнародовать текст своего письма. «Хотели бы исходить из того, что у Вас действительно не было намерения оскорбить или унизить, однако именно так оно и вышло» — отмечает представитель российского посольства. Затем Денис Микерин проводит подробный этимологический анализ слова «собака», примененного немецким изданием по отношению к российскому президенту. Дипломат обращается к словарю DUDEN, где помимо значения «небольшое животное, приучаемого человеком, кобель», есть значение «простолюдин, негодяй, мошенник». Микерин подчеркивает, что подобные фамильярности недопустимы в отношении глав государств, и переходят все допустимые этические рамки. «Как носитель русского языка хотел бы Вас заверить, что слово „собака“ применительно к человеку употребляется исключительно в негативном, преимущественно оскорбительном контексте… за использование этого слова в России нужно отвечать, по-мужски», — предупредил дипломат. Как ранее писало «URA.RU», российские дипломаты потребовали от немецкого журнала Focus извинений за отрывок: «Конечно, она [Ангела Меркель] боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина». Представитель издания объяснила, что это было не оскорбление, а «игра слов».
Расскажите о новости друзьям

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Расскажите о новости друзьям
Загрузка...