Президент Соединенных Штатов Америки Дональд Трамп назвал премьер-министра Испании Мариано Рахоя и забыл, как его зовут. Оплошность американский лидер допустил в Twitter.
«Для меня было честью принять президента Испании Марианору Джоя. Спасибо, что поддерживаете наши усилия, направленные на изоляцию бесчеловечного северокорейского режима», — написал Трамп.
Президент, как пишут «Известия», допустил аналогичную ошибку и на совместной пресс-конференции. При этом журналисты называли Мариано Рахоя премьер-министром, но Трамп не обратил на это внимания.
Не исключено, отмечает издание, что вина за ошибку лежит на сотрудниках Белого дома, поскольку должность Мариано Рахоя по-испански звучит как Presidente del Gobierno de Espana, что переводится как президент правительства Испании.
Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были
выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации
других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»
Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!
Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.
Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Президент Соединенных Штатов Америки Дональд Трамп назвал премьер-министра Испании Мариано Рахоя и забыл, как его зовут. Оплошность американский лидер допустил в Twitter. «Для меня было честью принять президента Испании Марианору Джоя. Спасибо, что поддерживаете наши усилия, направленные на изоляцию бесчеловечного северокорейского режима», — написал Трамп. It was an honor to welcome President @MarianoraJoy of Spain. Thank you for standing w/ us in our efforts to isolate the brutal #NoKo regime. pic.twitter.com/43U4T34JgF Президент, как пишут «Известия», допустил аналогичную ошибку и на совместной пресс-конференции. При этом журналисты называли Мариано Рахоя премьер-министром, но Трамп не обратил на это внимания. Не исключено, отмечает издание, что вина за ошибку лежит на сотрудниках Белого дома, поскольку должность Мариано Рахоя по-испански звучит как Presidente del Gobierno de Espana, что переводится как президент правительства Испании.