Медведев поправил колонку об отношениях с США после сообщений СМИ

© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Встреча премьер-министра России  Дмитрия Медведева и губернатора ХМАО Натальи Комаровой. Ханты-Мансийск, портрет, медведев дмитрий, топ
Дмитрий Медведев написал колонку об отношениях с США, но ошибся в цитировании Фото:

Зампредседателя Совета безопасности России Дмитрий Медведев исправил ошибку в колонке «Невыученные уроки истории», где приписал китайскому стратегу Сунь Цзы высказывание переводчика Николая Конрада. Также замглавы Совбеза исправил ошибку в Twitter.

Медведев выпустил колонку об отношения РФ и США на сайте РИА «Новости» 23 апреля. Она начиналась с высказывания, которое Медведев приписал Цзы. Позднее «Медуза» (признана властями РФ иноагентом) обратила внимание, что цитата принадлежит не китайскому стратегу, а переводчику Николаю Конраду, которую он написал в предисловие к материалу Цзы.

«Медведев исправил свою колонку. Сейчас в колонке упоминается имя реального автора высказывания — Николая Конрада», — пишет «Медуза» (признана властями РФ иноагентом). Когда именно была внесена правка, не сообщается. Медведев также исправил ошибку в Twitter. Утром 25 апреля замглавы Совбеза удалил твит, в котором цитата приписывалась Цзы и опубликовал новую запись — с указанием реального автора.

Медведев писал колонку об отношениях с США и в апреле 2020 года. Тогда российский политик обвинил Вашингтон в нежелании остановить гонку вооружений и продлить договор СНВ-3. Почти год спустя документ был подписан новым президентом США Джо Байденом.

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Подписка на URA.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Зампредседателя Совета безопасности России Дмитрий Медведев исправил ошибку в колонке «Невыученные уроки истории», где приписал китайскому стратегу Сунь Цзы высказывание переводчика Николая Конрада. Также замглавы Совбеза исправил ошибку в Twitter. Медведев выпустил колонку об отношения РФ и США на сайте РИА «Новости» 23 апреля. Она начиналась с высказывания, которое Медведев приписал Цзы. Позднее «Медуза» (признана властями РФ иноагентом) обратила внимание, что цитата принадлежит не китайскому стратегу, а переводчику Николаю Конраду, которую он написал в предисловие к материалу Цзы. «Медведев исправил свою колонку. Сейчас в колонке упоминается имя реального автора высказывания — Николая Конрада», — пишет «Медуза» (признана властями РФ иноагентом). Когда именно была внесена правка, не сообщается. Медведев также исправил ошибку в Twitter. Утром 25 апреля замглавы Совбеза удалил твит, в котором цитата приписывалась Цзы и опубликовал новую запись — с указанием реального автора. Медведев писал колонку об отношениях с США и в апреле 2020 года. Тогда российский политик обвинил Вашингтон в нежелании остановить гонку вооружений и продлить договор СНВ-3. Почти год спустя документ был подписан новым президентом США Джо Байденом.
Расскажите о новости друзьям

{{author.id ? author.name : author.author}}
© Служба новостей «URA.RU»
Размер текста
-
17
+
Расскажите о новости друзьям
Загрузка...