Во вторник начинается двухдневный официальный визит Владимира Путина в Китай. Российский президент ждет весомых результатов от визита, который приурочен к открытию Года России в КНР. Об этом Путин заявил в интервью агентству Xinhua, которое цитирует ИТАР-ТАСС.
«Я всегда с удовольствием встречаюсь с председателем КНР, другими китайскими руководителями, высоко ценю их теплое отношение к России и ее народу, их твердый настрой развивать наше сотрудничество. Поэтому жду от визита новых весомых и вполне конкретных результатов, которые позволят существенно укрепить наше стратегическое партнерство», - отметил Путин.
При этом он признал, что «пока наши общие впечатления друг о друге основываются в значительной степени на опыте прошлого».
«Вот почему так важно ближе познакомить общественность двух стран с жизнью новой России и нового Китая, с теми огромными позитивными достижениями, которых мы добились в последние годы», - считает он.
Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были
выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации
других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»
Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!
Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.
Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Во вторник начинается двухдневный официальный визит Владимира Путина в Китай. Российский президент ждет весомых результатов от визита, который приурочен к открытию Года России в КНР. Об этом Путин заявил в интервью агентству Xinhua, которое цитирует ИТАР-ТАСС.
«Я всегда с удовольствием встречаюсь с председателем КНР, другими китайскими руководителями, высоко ценю их теплое отношение к России и ее народу, их твердый настрой развивать наше сотрудничество. Поэтому жду от визита новых весомых и вполне конкретных результатов, которые позволят существенно укрепить наше стратегическое партнерство», - отметил Путин.
При этом он признал, что «пока наши общие впечатления друг о друге основываются в значительной степени на опыте прошлого».
«Вот почему так важно ближе познакомить общественность двух стран с жизнью новой России и нового Китая, с теми огромными позитивными достижениями, которых мы добились в последние годы», - считает он.